<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>

<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
>

	<channel rdf:about="http://ciencia15.blogalia.com/rdf.xml">
		<title>Ciencia 15</title>
		<link>http://ciencia15.blogalia.com/</link>
		<description>Comentarios intrascendentes a noticias científicas y técnicas de los últimos quince días (más o menos)</description>
		<dc:language>es-ES</dc:language>
		<dc:rights>Copyright flexarorion</dc:rights>
		<dc:publisher>flexarorion</dc:publisher>
  		<dc:creator>flexarorion</dc:creator>
		<items>
			<rdf:Seq>
								<rdf:li resource="http://ciencia15.blogalia.com//historias/67690" />
				<rdf:li resource="http://ciencia15.blogalia.com//historias/65675" />
				<rdf:li resource="http://ciencia15.blogalia.com//historias/65651" />
				<rdf:li resource="http://ciencia15.blogalia.com//historias/65538" />
				<rdf:li resource="http://ciencia15.blogalia.com//historias/65426" />
				<rdf:li resource="http://ciencia15.blogalia.com//historias/65285" />
				<rdf:li resource="http://ciencia15.blogalia.com//historias/63639" />
				<rdf:li resource="http://ciencia15.blogalia.com//historias/63612" />
				<rdf:li resource="http://ciencia15.blogalia.com//historias/63057" />
				<rdf:li resource="http://ciencia15.blogalia.com//historias/61932" />

			</rdf:Seq>
		</items>
	</channel>

	
	<item rdf:about="http://ciencia15.blogalia.com//historias/67690">
		<title>Extraños estaños </title>
		<link>http://ciencia15.blogalia.com//historias/67690</link>
		<description>Las búsquedas en Internet son muy raras. Me explico. Siempre me ha gustado Federico García Lorca como poeta y siempre me ha gustado Leonard Cohen como cantante. Pero, al grano. Estaba buscando unos datos sobre el «estaño» y su extraña propiedad de cambiar de estado a los 13 ºC que colaboró a la muerte de Robert Falcon Scott. ¡Qué tristeza! Llegó al polo norte para encontrarse que allí había una bandera noruega, una bandera que demostraba que no era el primero en llegar. Me alegro por los noruegos, pero siempre he sentido cierta fascinación por los derrotados, por los fracasados, por los derrotados...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object width=&quot;480&quot; height=&quot;385&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/RLq7Aqd_H7g?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;allowFullScreen&quot; value=&quot;true&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;allowscriptaccess&quot; value=&quot;always&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/RLq7Aqd_H7g?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; allowscriptaccess=&quot;always&quot; allowfullscreen=&quot;true&quot; width=&quot;480&quot; height=&quot;385&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El caso es que buscando estaño encontré un poema de Federico García Lorca, aquel en el que habla de la Luna y de sus senos de «lúbrico estaño» https://docs.google.com/viewer?url=http://www.vmorales.es/Comentarios/Gene27/ROMANCE_DE_LA_LUNA.pdf&amp;pli=1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y de repente, sin saber muy bien cómo, descubrí que aquella excelente canción de Leonard Cohen titulada «The Waltz» era la traducción al inglés del poema de Federico García Lorca titulado «Pequeño Vals Vienés»  http://www.mat.upm.es/~jcm/lorca-vals.html de Garcia Lorca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object width=&quot;480&quot; height=&quot;385&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/WdkIW7V8Y0w?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;allowFullScreen&quot; value=&quot;true&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;allowscriptaccess&quot; value=&quot;always&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/WdkIW7V8Y0w?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; allowscriptaccess=&quot;always&quot; allowfullscreen=&quot;true&quot; width=&quot;480&quot; height=&quot;385&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me gustaba Cohen y me gustaba Lorca. Tras saber que Cohen se inspiraba en Lorca todavía me gustan más ambos. Alguna vez colaboré en el programa del inolvidable «Ángel Álvarez» que traía discos «increíbles» de Estados Unidos y otros lugares «exóticos». Así, a través de Ángel Álvarez conocí a Leonard Cohen. ¡Qué extraña es la vida! &lt;br /&gt;
https://docs.google.com/viewer?url=http://www.vmorales.es/Comentarios/Gene27/ROMANCE_DE_LA_LUNA.pdf&amp;pli=1 </description>
	</item>

	<item rdf:about="http://ciencia15.blogalia.com//historias/65675">
		<title>1910: La telegrafía sin hilos al servicio de los modistas</title>
		<link>http://ciencia15.blogalia.com//historias/65675</link>
		<description>&lt;b&gt;En los transatlánticos iban señoritas que enseñaban las telas y los diseños a las clientes. Tomaban medidas, las transmitían por «telegrafía sin hilos» y cuando llegaban a destino los vestidos están ya hechos y dispuestos para su uso&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No cabe duda de que toda nueva tecnología induce un montón de nuevas ideas. Repasando las revistas de 1910, para ver qué se hacía hace un siglo, me he encontrado con una noticia que me ha parecido muy ingeniosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un modista de Londres, cuyo nombre no he logrado averiguar, llegó a un acuerdo con varias compañías navieras para que en los barcos transatlánticos fueran señoritas que enseñaran las telas y los diseños a las posibles clientes. Si éstas estaban de acuerdo, se tomaban todas las medidas necesarias para la realización del traje y al llegar a su destino tenían las prendas esperándolas en su hotel. Supongo que de ese modo podrían ir con menos equipaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una curiosa utilización práctica de tal sistema ocurrió en mayo de 1910. Varias pasajeras inglesas embarcaron con tumbo a Nueva York. La muerte de Eduardo VII de Inglaterra ocurrió el 6 de mayo de 1910 cuando ellas estaban en alta mar. Hablaron con las señoritas del modista, eligieron telas negras, y al llegar a Nueva York tenían sus vestidos de luto listos para usar.&lt;br /&gt;
</description>
	</item>

	<item rdf:about="http://ciencia15.blogalia.com//historias/65651">
		<title>E-books: reflexiones sobre una [otra] equivocación</title>
		<link>http://ciencia15.blogalia.com//historias/65651</link>
		<description>&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Varias de las grandes editoriales españolas quieren hacer un portal donde vender los libros digitales con un 30% de descuento sobre el precio del libro impreso. Con esos precios, en mi opinión, el fracaso es inevitable.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba viendo un debate en televisión sobre los libros electrónicos donde participaban algunos editores, un fabricante de dispositivos y un autor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una frase que recuerdo del autor me pareció un poco utópica, más o menos vino a decir que con los libros nunca iba a pasar lo que los discos porque los lectores son mucho más respetuosos y que nunca piratearán. Ojalá me equivoque pero creo que está sueña. Si hoy no se piratean los libros es porque es más cómodo leer y subrayar un libro que hacerlo en la pantalla del ordenador. Pero con los e-book la experiencia del libro electrónico puede ser similar a la del papel y por lo tanto ¡ya veremos! Creo que si las cosas se hacen igual de mal que se han hecho con los discos, el libro seguirá el mismo destino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El siguiente tema que me llamó la atención fue la del representante de un editor que contó que varias editoriales habían decidido aunar esfuerzos (lo que me parece muy loable) para hacer un portal donde ofrecer sus libros electrónicos. La idea era tener un portal único muchos títulos de muchas editoriales. Hasta aquí todo perfecto. Para mí el patinazo fue cuando dijo el precio que su editorial pensaba poner a los libros electrónicos y dijo que serían un 30% más baratos. Para mí eso es un tremendo patinazo. Es repetir lo que ha ocurrido con la música.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veamos. Se quita la imprenta, el transporte, el almacenamiento, los intermediarios y las devoluciones y solo rebajan un 30%. Me parece que están absolutamente despistados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veamos mi caso. Yo compro dos tipos de libros, los de lectura y los de consulta. Ya estoy harto de tener en la mesilla un montón de libros de lectura sin leer así que cada vez compro menos. Mejor dicho, compro aquellos que soy capaz de leer. Por lo tanto, el precio no es elemento limitativo de mi compra. Lo es mi capacidad de lectura. En este tipo de libros a lo mejor si un autor me interesa y quiero leer las últimas novedades, el tenerlo en electrónico, con un 30% de descuento me pueda interesar. A lo mejor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pasemos a ver los libros de consulta: enciclopedias, diccionarios, libros de ciencia sobre un aspecto determinado... En este caso el número de libros que yo tengo no viene determinado por la capacidad de lectura; hay dos elementos limitativos, el primero el volumen. Mi casa es pequeña y ya no caben muchos libros más. El segundo elemento es el precio. Tan solo puedo gastarme una parte de mi sueldo en libros. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este segundo tipo de libros el e-book presenta dos ventajas notables. La primera es el volumen. En una memoria del tipo que usan las cámaras digitales me permiten tener almacenados varios miles de libros. Una ventaja. La segunda ventaja es que algunos libros electrónicos permiten la búsqueda por contenido. Normalmente los libros de consulta tienen muy buenos índices, pero a veces me interesa buscar algo que no está en los índices. Que se pueda buscar libremente por contenido es una gran ventaja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como son libros de consulta me interesa tener cuantos más mejor. Pero mi dinero está limitado. Si me los cobran a 30 euros podré comprar uno al mes. Si me los cobran a 3 Euros no compraré diez al mes, probablemente compre bastantes más. La razón es que al verlo tan barato me animaré a comprar más. Un ejemplo de que eso es lo que ocurre lo tenemos en lo que pasó con el acceso a Internet. Cuando teníamos módem con velocidades de unas pocas k y nos cobraban por tiempo conectado, nos conectábamos con cuentagotas. Teníamos un cuidado inmenso para no pasarnos. En mi caso particular rara vez pagué más de 30 Euros. Luego vino el ADSL libre, todo el tiempo que me dé la gana, y ahora no hay mes que no pague 70 Euros (incluyendo alquiler de línea, etc.). Es decir, ahora que es libre, y puedo hacer lo que me dé la gana estoy dispuesto a pagar bastante más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estoy convencido de que si esa obras de consulta las venden a un 10% del precio de las de papel habrá mucha gente como yo que las comprará simplemente para tenerlas; por si acaso alguna vez necesita consultarlas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último quisiera señalar el caso del «coleccionismo». A unos más y otros menos pero a casi todos nos gusta tener un autor completo, aunque no tengamos tiempo para leerlo; soñando que algún día lo tendremos; tal vez en las vacaciones; tal vez cuando nos jubilemos... Si el libro nos lo venden con un 30% de descuento, los compraremos con cuentagotas. Si nos lo poner a un 10% o un 20% del precio del de papel, los compraremos con mucha más alegría y probablemente la editorial y el autor obtengan más beneficios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En fin, son solo ideas. Nada de esto es ciencia cierta.</description>
	</item>

	<item rdf:about="http://ciencia15.blogalia.com//historias/65538">
		<title>¿Antimonio = Anti-monjes?</title>
		<link>http://ciencia15.blogalia.com//historias/65538</link>
		<description>&lt;b&gt;Una etimología popular &amp;#8211;hoy desacreditada&amp;#8211; hace proceder el nombre del metaloide antimonio de anti-moines (anti-monjes).La realidad es tremendamente más compleja.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuenta la leyenda que un convento de monjes utilizaba el antimonio como medicina y que muchos de ellos murieron por su ingestión. Monje en francés es moine. Por eso recibió el nombre de Anti- MONIO, es decir: ANTI-MONJES.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por ejemplo, eso parece creer la UNED (Universidad Nacional de Educación a Distancia) si hacemos caso de su &lt;a href=&quot;http://www.uned.es/cristamine/fichas/antimonio/antimonio.htm&quot;&gt;página web &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La verdad es mucho más retorcida. La voz de alarma la puso hace 101 años Schelenz quien pone el origen en su nombre árabe: Athmoud, que la importó a Europa Constantinus Africanus. El vocablo fue latinizado y transformado en Athmodium y posteriormente en Antimonium.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si nos fijamos en la tabla periódica de los elementos nos encontramos con algo raro. A pesar de que el nombre castellano es Antimonio su símbolo químico es Sb. ¿Qué tienen que ver Sb y Antimonio? Es que no coinciden ni siquiera en una sola letra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El nombre latino de Antimonio era Stibium, de ahí el símbolo Sb.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El nombre latino precedía del egipcio antiguo que lo llamaba Stmy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Y cómo puede transformarse Stmy en Antimonio? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La rocambolesca historia la tenemos muy bien explicada &lt;a href=&quot;http://etimologias.dechile.net/?antimonio &quot;&gt;aquí&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brevemente:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stmy pasó al griego como Stíbi. En la época medieval había pasado al árabe como Ithmid. Ithmid recibió diversas transcripciones en diferentes libros. Una de ellas era el Athmoud del que hablaba Schelenz. Otras eran: Athmed, ethmet, atmit, atemed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al latinizar la palabra árabe (ya existía la palabra latina, pero los traductores del árabe lo ignoraron). Así que al latinizar Ithmid resultó: Ãtimõii. La segunda i no se tiene en cuenta pues «se debe al caso genitivo». Nos queda Ãtimõi. La tilde encima de la o se interpretó como una n (era habitual en la grafía medieval, de ahí procede nuestra ñ. Inicialmente eran dos nn pero la segunda se ponía encima como un «moño»). Así que erróneamente se interpretó que ponía: Ãtimoni. La tilde de la A también se considero n y al latinizarlo quedó Antimonium y al castellanizarlo Antimonio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que, aunque parezca mentira, el Stibium latino y en Antimonio castellano tienen el mismo origen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡¡¡¡Y no tiene nada que ver con los monjes!!!!</description>
	</item>

	<item rdf:about="http://ciencia15.blogalia.com//historias/65426">
		<title>Instalar Office 2007 en un ultraportátil con Ubuntu 9.10</title>
		<link>http://ciencia15.blogalia.com//historias/65426</link>
		<description>Me regalaron un ultraportátil, sin lector de CD-DVD, que tenía Windows y Office 2007. Aunque Openoffice.org es un producto muy bueno, y supera a Office en algunos aspectos, sin embargo en el tema de corrección gramatical es peor. Me interesaba mucho conservar esa corrección gramatical. De hecho, mis escritos los hago en Oppenoffice.org, los guardo en .doc y los reviso con Office 2007 pues detecta muchos más errores y, sobre todo, errores más sutiles que se te escapan muchas veces. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin quitar Windows instalé Ubuntu 9.04 y trate de cargar el Office 2007 (del que disponía del CD legal) en él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El primer problema fue conseguir un lector de CD. Por suerte, sigo manteniendo un ordenador de sobremesa, que en aquel momento tenía Ubuntu 9.04 que dispone de un lector de CD-DVD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EN EL DESKTOP:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ubuntu 9.04 ya traía instalado Samba. Lo único que hice fue poner el mismo grupo de trabajo en los dos Ubuntu 9.04 (el del ultraportátil y el Desktop). Y decir en el ordenador de sobremesa que el CD (cdrom0) era compartido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abrí un terminal y teclee:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ifconfig&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
y me salió la dirección IP interna del PC-DESKTOP que en mi caso era 192.168.xxx.2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el ULTRAPORTÁTIL&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instalé Wine y Wine-dev Microsoft windows compatibility layer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abrí una carpeta cualquiera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teclee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CTRL+L&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
de ese modo en nautilus se abre una ventana de direcciones y en ella puse:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
smb://192.168.xxx.2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatamente en la ventana de «nautilus» salieron los archivos compartidos, entre ellos el &lt;b&gt;cdrom0&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puse el CD con el Office 2007 en el CD y me salió el contenido. Allí estaba &lt;b&gt;setup.exe&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abrí setup.exe con Wine y me salió el siguiente mensaje:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«ERROR DEL PROGRMA DE INSTALACIÓN&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El programa de instalación no puede continuar porgue un archivo necesario está dañado o no está disponible. Ejecute de nuevo el programa de instalación desde el disco original o la ubicación de descarga».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El mensaje me dejó un poco descolocado. Busqué ayuda en la Red y casi todo lo que encontré fue que «En este foro no se ayuda al pirateo. Utiliza el disco original» «Utiliza el disco original y vuelve a hacerlo» «Vete a la tienda y compra el CD original». Con esos consejos no tenía nada que hacer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hubo otro &amp;#8211;que creo que era el acertado&amp;#8211; que decía que había que borrar Wine y reinstalar una nueva versión de prueba que estaba en...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi tiempo no daba para más así que no lo hice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hace unos días que he instalado Ubuntu 9.10.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En Ubuntu 9.10 para instalar nuevas aplicaciones tiene un «centro de software» me fui a él e instalé Wine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volví a intentar todo lo que he dicho antes y me dio el mismo mensaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volví al «centro de software» y vi que además de Wine había una «capa de compatibilidad Microsoft (lanzamiento Beta)». Yo no soy muy amigo de las Betas, pero en este caso no tenía nada que perder. Lo instalé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volví a repetir el proceso de instalación de Office 2007 y todo fue perfectamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora Office 2007 me funciona razonablemente bien. Y digo &lt;i&gt;razonablemente&lt;/i&gt; bien porque hay un detalle que todavía me pone un poco nervioso, aunque tiene más que ver con Ubuntu que con Office. Si hago click en un documento &lt;b&gt;.doc&lt;/b&gt; no se abre Word 2007. Para abrirlo tengo que ir a Wine, abrir Word y desde allí elegir abrir el archivo .doc y entonces todo va bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El aspecto que tenía Word 2007 era muy feo. Las letras eran chiquitas con muy baja resolución. Pero miré en Internet y vi que para arreglarlo lo primero que tienes que hacer es descargarte un script.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wget http://victorpimentel.com/stuff/winefontssmoothing_en.sh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después, ejecutar el siguiente comando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bash winefontssmoothing_en.sh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y con ello arreglado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que ahora tengo funcionando Office 2007 en Ubuntu 9.10. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Espero que esto le sirva a alguien.</description>
	</item>

	<item rdf:about="http://ciencia15.blogalia.com//historias/65285">
		<title>Manifiesto &amp;#8220;En defensa de los derechos fundamentales en nternet&amp;#8221; </title>
		<link>http://ciencia15.blogalia.com//historias/65285</link>
		<description>&lt;br /&gt;
Este manifiesto está corriendo por Internet. Mu sumo a él:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante la inclusión en el Anteproyecto de Ley de Economía sostenible de modificaciones legislativas que afectan al libre ejercicio de las libertades de expresión, información y el derecho de acceso a la cultura a través de Internet, los periodistas, bloggers, usuarios, profesionales y creadores de Internet manifestamos nuestra firme oposición al proyecto, y declaramos que:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los derechos de autor no pueden situarse por encima de los derechos fundamentales de los ciudadanos, como el derecho a la privacidad, a la seguridad, a la presunción de inocencia, a la tutela judicial efectiva y a la libertad de expresión.&lt;br /&gt;
La suspensión de derechos fundamentales es y debe seguir siendo competencia exclusiva del poder judicial. Ni un cierre sin sentencia. Este anteproyecto, en contra de lo establecido en el artículo 20.5 de la Constitución, pone en manos de un órgano no judicial -un organismo dependiente del ministerio de Cultura-, la potestad de impedir a los ciudadanos españoles el acceso a cualquier página web.&lt;br /&gt;
La nueva legislación creará inseguridad jurídica en todo el sector tecnológico español, perjudicando uno de los pocos campos de desarrollo y futuro de nuestra economía, entorpeciendo la creación de empresas, introduciendo trabas a la libre competencia y ralentizando su proyección internacional.&lt;br /&gt;
La nueva legislación propuesta amenaza a los nuevos creadores y entorpece la creación cultural. Con Internet y los sucesivos avances tecnológicos se ha democratizado extraordinariamente la creación y emisión de contenidos de todo tipo, que ya no provienen prevalentemente de las industrias culturales tradicionales, sino de multitud de fuentes diferentes.&lt;br /&gt;
Los autores, como todos los trabajadores, tienen derecho a vivir de su trabajo con nuevas ideas creativas, modelos de negocio y actividades asociadas a sus creaciones. Intentar sostener con cambios legislativos a una industria obsoleta que no sabe adaptarse a este nuevo entorno no es ni justo ni realista. Si su modelo de negocio se basaba en el control de las copias de las obras y en Internet no es posible sin vulnerar derechos fundamentales, deberían buscar otro modelo.&lt;br /&gt;
Consideramos que las industrias culturales necesitan para sobrevivir alternativas modernas, eficaces, creíbles y asequibles y que se adecuen a los nuevos usos sociales, en lugar de limitaciones tan desproporcionadas como ineficaces para el fin que dicen perseguir.&lt;br /&gt;
Internet debe funcionar de forma libre y sin interferencias políticas auspiciadas por sectores que pretenden perpetuar obsoletos modelos de negocio e imposibilitar que el saber humano siga siendo libre.&lt;br /&gt;
Exigimos que el Gobierno garantice por ley la neutralidad de la Red en España, ante cualquier presión que pueda producirse, como marco para el desarrollo de una economía sostenible y realista de cara al futuro.&lt;br /&gt;
Proponemos una verdadera reforma del derecho de propiedad intelectual orientada a su fin: devolver a la sociedad el conocimiento, promover el dominio público y limitar los abusos de las entidades gestoras.&lt;br /&gt;
En democracia las leyes y sus modificaciones deben aprobarse tras el oportuno debate público y habiendo consultado previamente a todas las partes implicadas. No es de recibo que se realicen cambios legislativos que afectan a derechos fundamentales en una ley no orgánica y que versa sobre otra materia. </description>
	</item>

	<item rdf:about="http://ciencia15.blogalia.com//historias/63639">
		<title>Conflictos del siglo XXI</title>
		<link>http://ciencia15.blogalia.com//historias/63639</link>
		<description>«La agitación que se desarrolla en Irán es la quintaesencia del conflicto del siglo 21. Por un lado los matones del gobierno disparan balas. Por otro lado están los jóvenes manifestantes disparando &amp;#8220;tweets&amp;#8221;». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nicholas Kristof en el The New York Times del 18 de junio de 2009.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Creo que hay poco más que añadir, salvo decir, para los que no lo sepan, que se llaman «tweets» a los mensajes de la red social &lt;a href=&quot;http://es.wikipedia.org/wiki/Twitter&quot;&gt;Twitter&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saludos</description>
	</item>

	<item rdf:about="http://ciencia15.blogalia.com//historias/63612">
		<title>700 Euros por litro cuadrado</title>
		<link>http://ciencia15.blogalia.com//historias/63612</link>
		<description>A veces leo cosas que me hacen reír. Una de ellas acabo de leerla y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«En en Parque Rural Teno Alto de Tenerife han desarrollado un sistema que 'atrapa' la niebla a fin de conseguir agua. Y parece que los resultados son óptimos pues obtienen &lt;b&gt;más de 700 euros por litro cuadrado&lt;/b&gt; cada treinta días».(Las negrillas están así en el original).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya me gustaría a mí obtener 700 Euros por litro cuadrado si supiera lo que es eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es la página de LaSexta del 8 de noviembre de 08:&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.lasextanoticias.com/noticia/atrapando/niebla/301861&quot;&gt;La Sexta&lt;/a&gt;</description>
	</item>

	<item rdf:about="http://ciencia15.blogalia.com//historias/63057">
		<title>Canon a los recién nacidos</title>
		<link>http://ciencia15.blogalia.com//historias/63057</link>
		<description>Han coincidido en mi vida dos hechos totalmente dispares, pero que su ocurrencia a la vez me han hecho pensar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por un lado, una compañera de trabajo acaba de ser madre. Por otro, en Francia se ha aprobado la «ley Sarkozi» de cortar Internet tras tres avisos y sin sentencia judicial a los «piratas».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y acabo de recordar nuestra ley de Propiedad Intelectual que hace que tengamos que pagar un canon por todo soporte o equipo que sea capaz de almacenar obras que puedan tener Copyright. No por almacenarlas sino por tener la capacidad de hacerlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y he pensado en el recién nacido. Dentro de unos años en la guardería y después en el colegio le obligarán a aprender y recordar material protegido por Derechos de Autor. Cuanto mejor lo haga, mejores notas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tendrá que aprender cosas de los libros de texto (almacenarlo) y tendrá que ser capaz de reescribirlo en los exámenes escritos o de reproducirlo verbalmente... Y los libros tienen Copyright.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Creo que en aplicación estricta de la ley deberían cobrar un canon a los padres que traen al mundo una criatura capaz de almacenar y de reproducir material protegido por los derechos de autor... Y también tendrían que cobrarlo por cada examen, pues en ellos, seguro que la criatura reproduce materiales protegidos por derechos de autor... Y si un compañero de clase ayuda a otro a aprender ciertos temas también tendría que pagar un canon... Y si...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, a los empollones habría que cobrarles un canon más alto, pues almacenan muchas más cosas que los demás...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me está entrando un cierto escalofrío: ¿La educación no es un fomento de la piratería? ¿No estamos fomentando que los niños almacenen material con Copyright?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:)</description>
	</item>

	<item rdf:about="http://ciencia15.blogalia.com//historias/61932">
		<title>El radar y las zanahorias</title>
		<link>http://ciencia15.blogalia.com//historias/61932</link>
		<description>&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos hemos oído alguna vez aquello de que las zanahorias son buenas para la vista. Y, efectivamente, malas no son. Las zanahorias contienen beta-carotenos que es un precursor de la vitamina A , también llamada retinol, lo que nos indica que es indispensable para el buen funcionamiento de la retina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero, una persona sana, con una dieta normal, ya ingiere suficiente vitamina A como para que el comer más o menos zanahorias no le afecte lo más mínimo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Entonces, de dónde viene esa idea de que comer zanahorias es bueno y necesario? La respuesta es sorprendente, procede del desarrollo del radar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya sabemos que tanto los ingleses como los alemanes, durante la Segunda Guerra Mundial, estaban perfeccionando dicho sistema. Y digo perfeccionando pues ya se sabía que las señales electromagnéticas rebotaban en los metales. O dicho de otro modo, que los metales eran como espejos para las señales electromagnéticas y que, por tanto, se podrían utilizar para detectar aviones y barcos. Concretamente fue Henrich Hertz quien en 1887 descubrió que había materiales que dejaban pasar la señal y otros que la reflejaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Creo que ya he contado en este blog que en la Batalla del Río de la Plata (también conocida como Batalla de Punta del Este) los alemanes y los ingleses tuvieron su primer enfrentamiento naval. El &lt;i&gt;Graf Spee&lt;/i&gt; era un acorazado de bolsillo alemán y sus restos se han podido ver durante muchos años desde Montevideo. Ahora están en un museo en la propia ciudad. Merece la pena verse, por cierto. Bueno, mejor dicho, merece la pena darse una vuelta por Montevideo y disfrutar de sus calles, de su comida, de sus tiendas de libros de segunda mano, de sus tiendas de fotografía con cámaras que despiertan añoranzas, de su Planetario... y de sus gentes. (De nada, Claudio, de nada Óscar, de nada amigos de la Asociación astronómica...).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;img src=&quot;http://middle-watch.com/images/Radar/Old_display.jpg&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una de las cosas que hicieron los alemanes antes de abandonar el barco fue destruir algo que era muy secreto. Concretamente un radar...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero volvamos a Inglaterra. Había un piloto de nombre John Cunningham (su vida la podéis ver &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/John_Cunningham_(RAF_officer)&quot;&gt;aquí&lt;/a&gt;) que era apodado «Ojos de gato». Y la razón era sencilla; en el primer párrafo de su vida en la wikipedia lo dice: «He was credited with 20 kills, of which 19 were claimed at night». Nada menos que diecinueve «cazas» cazados de noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La explicación era sencilla, pero secreta. El avión de John llevaba lo que se llamó &lt;i&gt;Airborne Interception&lt;/i&gt;, que no era ni más ni menos que una versión aerotransportada de un primitivo radar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero la RAF quería mantenerlo en secreto y resulta que a John le gustaban las zanahorias, así que hicieron correr la «noticia» de que sus éxitos eran debidos a que comía muchas zanahorias y eso le daba «visión de gato».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La noticia llegó a nuestras abuelas y nos han hecho comer cientos de zanahorias, «pues son buenas para la vista» y ha dado lugar a ese chiste tan malo que dice que «las zanahorias son muy buenas para la vista, ¿has visto alguna vez a un conejo con gafas?».&lt;br /&gt;
</description>
	</item>


</rdf:RDF>