| |
En las tres islas ABC (Aruba, Bonaire y Curaçao) más algunas partes concretas de Venezuela se habla un curioso idioma que se llama Papiamento. De hecho, no sólo se habla, sino que es el idioma oficial de las tres islas.
Para hacernos una idea de cómo surgen estos idiomas que los españoles llamamos criollos para diferenciarlos de los nativos europeos, creo que debemos situarnos en aquellas tierras hace varios siglos.
Se trataba de puertos importantes. Así que nos encontramos con colonos españoles, franceses, portugueses, holandeses, ingleses... Nos encontramos con piratas hablando los mismos idiomas y alguno más. Nos encontramos con esclavos africanos que han conservado algunas de sus palabras. Por fin nos encontramos con indios nativos americanos que hablan sus idiomas.
Hagamos un coctail con todo ello y tratemos de entendernos.
El resultado no sólo es un sólo un nuevo idioma, sino un idioma que cumple una función muy clara: elige las palabras más usadas por los visitantes y los habitantes. Me voy a explicar un poco mejor, si todos entienden la palabra 'afeitar' es dudoso que se se utilice barbear o shave.
Así que se eligen las palabras que son comunes a más idiomas o que se conocen más por la razón que sea.
Lo más importante es entenderse en lo básico, así que estos idiomas empiezan con muy pocas palabras, normalmente relacionadas con la comida, la hostelería y el transporte y después poco a poco van ampliando vocabulario. Normalmente su gramática es muy simple.
Algo parecido está pasando ahora en las vueltas ciclistas europeas, donde cientos de personas de muy distintas nacionalidades e idiomas deben entenderse. Ciao, lo entiende todo el mundo, así que a nadie se le ocurre usar adiós, au revoir o good by.
Pues bien, en el Caribe fueron surgiendo diversos idiomas criollos. En el Pacífico los idiomas Pidgin.
Entre los idiomas criollos, en las tres islas apareció el Papiamento. Para veáis como es, os pongo algunas palabras. Luego veremos la conjugación de un verbo, y, para acabar, os pondré la dirección de una canción en Papiamento.
Bailar: balia.
Balizar:midi.
Afeitar: feita.
Barricar: barikadiá.
Batallar: bringa.
Beber: bebe.
Brillar: bria, brilia.
Para ver la conjugación de un verbo no vamos a irnos a algo muy raro, vamos a ver amar.
infinitivo: amar
Present Continuous
mi ta amar
bo ta amar
e ta amar
nos ta amar
boso ta amar
nan ta amar
Futuro
mi lo amar
bo lo amar
e lo amar
nos lo amar
boso lo amar
nan lo amar
Pasado
mi a amar
bo a amar
el a amar
nos a amar
boso a amar
nan a amar
Pasado Continuo
mi tabata amar
bo tabata amar
e tabata amar
nos tabata amar
boso tabata amar
nan tabata amar
Y aquí la canción, como no quiero problemas con los derechos de autor, simplemente pongo un enlace a la página de Aruba en la que aparece esta canción. Está en mp3 y aqui la descargarás. Antes de hacerlo ten en cuenta que ocupa 3,5 Megas.
Para más canciones de Aruba De todas ellas la que más me gusta es ésta
La palabra criollo se utilizó por primera vez en el siglo XVI.
Los lenguajes criollos más importantes son:
1. Kreyol con 7 000 000 hablantes
2. Jamaican con 2 500 00
3. Martiniqués con 325 000
4. Cabo Verdiano con 300 000
5. Papiamento con 190 000
6. St.Lucien con 131 000
7. Sranantongo con 120 000
8. Kreyol Louisienne con 60 000
9. Papiá Cristang con 1 500
10. Portugués de Corlai con 700
11.Batticaloan Portuguese con 300
datos de aquí
 Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
|
|